✅ Vissen voor de keizer - Didier Decoin (januari 2018) - Boek Downloaden

Vissen voor de keizer
Boektitel : Vissen voor de keizer
ISBN: 9789029092302
Totaal Pagina's : 320 pagina's
Jaar : januari 2018
Categorie : Literatuur & Romans, Avonturenroman, Historische romans
Uitgever : J.M. Meulenhoff
Taal: Nederlands

Dit verhaal speelt zich af in Japan rond het jaar 1000 ten tijde van het H?gen-tijdperk van de toen vijftienjarige Keizer Nij?-Tenn?. De tijd dat er veel heel veel tradities rituelen en omgangsregels zijn. De zeventwintigjarige Amakusa Miyuki - verder wordt ze Miyuki genoemd want naar Japans gebruik wordt eerst de achternaam en dan de voornaam geschreven - heeft het lichaam van haar verdronken man Katsuro gezuiverd volgens de geldende rituelen. Als karpervisser kreeg hij 3 4 keer per jaar het verzoek om twintig van de mooiste karpers te leveren voor de tempelvijvers van het keizerlijke hof in Heij?-ky? waarvoor hij ruim werd betaald met cadeaus en belastingvrijstelling voor het armzalige gehucht Shimae. De directeur van de Dienst Tuinen en Vijvers is zeer ontstemd te vernemen dat hun leverancier 'deze wereld heeft verlaten voor het Zuivere Land van boeddha Amitabha' maar ziet wel degelijk de mooie kwaliteit van de laatste karpers die Katsuro nog had gevangen. Miyuki besluit ze zelf te leveren maar dat ze niet meer dan acht stuks verdeeld over vier korven zal kunnen dragen. Ze laat de karpers wennen aan hun korven en drie dagen later gaat ze op pad. De korven aan een bamboe stok die ze draagt als juk. Zoals haar tocht meandert door het landschap en de bergen nemen de meanderende - soms lange - potische zinnen de lezer mee op haar lange zware voettocht naar de keizerlijke stad. Onderweg moet het water regelmatig ververst worden dus volgt ze de rivier. Ze overnacht in de Hut van de Eerlijke Beloning - en passant vist ze twee afgehakte hoofden uit een poel omdat deze het water en het leven in de plas zouden ontheiligen - en vervolgt haar pad door cederbossen en bamboeplantages. Ze zoekt de veiligheid van de stroom pelgrims op en onderweg heeft ze alle tijd om over Katsuro en hun gelukkige maar helaas korte huwelijk te mijmeren.Tijdens een overnachting in een klooster wordt ze bestolen van zes van haar karpers. Ze vindt bij toeval een nogal controversile manier om geld te verdienen zodat ze nieuwe karpers kan kopen. Ze wordt rijkelijk beloond en kan weer verder. Onderweg doet de winter zijn intrede met veel sneeuw en eindelijk in Heij?-ky? aangekomen kost het haar veel moeite om tijdens de ceremonile 'tewaterlating' afscheid van haar vissen te nemen. Dan wordt haar lichaamsgeur opgemerkt en de directeur vraagt haar zich te kleden met de j?nihitoe 'het pronkkostuum. Haar gezicht wordt witgepoederd haar tanden zwartgelakt en met de wapperende j?nihitoe flaneert ze langs de keizer tijdens de Takimono awase met al zijn verleidelijke wierookgeuren. Het lezen van de verdere ontwikkeling van deze wedstrijd laat ik aan de lezer over want spoilers weggeven is natuurlijk niet wenselijk. Met een extra beloning in de vorm van rollen prachtige zijde keert ze huiswaarts............ Het verhaal kent vele gedetailleerde beschrijvingen waardoor het beeldend is en alles op het netvlies wordt geprojecteerd. Het is ook zintuiglijk te noemen met name geuren zijn een belangrijk thema en de rijke kleurbeschrijvingen niet te vergeten. Temperatuur zoals van de zon en de sneeuw maken ook deel uit van de beleving van de lezer. En dan moeten we het motief 'karper' natuurlijk ook niet vergeten. Deze vis - de koi-karper waarbij koi het Japanse woord is voor karper - staat symbool voor vastberadenheid onafhankelijkheid en doorzettingsvermogen. Deze queeste van de hoofdpersonage is melancholiek en volgt langzaam haar weg misschien zou 'traag' een beter woord zijn ware het niet dat het zker niet als minpunt mag worden gezien. Miyuki gaat immers te voet en niet met de trein. De gedachten en emoties maar ook de onderkoeldheid van Miyuki is mooi uitgewerkt. Ze handelt volgens de heersende regels en tradities maar voelt niet de behoefte om zich voetstoots aan alle regels te conformeren. Termen als meeslepend opwindend zinnelijk en zelfs filosofisch horen bij dit boek. Dit is een boek dat me in zijn greep hield.

Japan rond het jaar 1000. Een visser die karpers vangt en de mooiste opkweekt om ze daarna te vervoeren naar het paleis van de keizer en los te laten in de keizerlijke vijvers. Hij overlijdt. Zijn weduwe neemt de taak over en onderneemt de zware tocht. Prachtig geschreven sensuele beelden en geuren. Ontroerend en soms spannend. Hoewel de cultuur en tijd erg verschillen van de onze bleek het opvallend makkelijk om op te gaan in die vreemde wereld. Onbegrijpelijk dat dit boek niet veel meer aandacht krijgt.

Een schitterende roman over een jonge weduwe die met enkele karpers in manden op haar schouders een barre tocht onderneemt naar de keizer. Een moedige vrouw die treurt om haar overleden echtgenoot die bij het vissen naar deze zeldzame karpers omkwam. Een hartverwarmend boek van een schrijver die ooit nog de Prix Goncourt won.

Bijzondere potische avonturenroman die zich afspeelt in Japan alle zintuigen worden geprikkeld door de exotische beschrijvingen van geuren en kleuren Origineel meesterwerk van een gevierd schrijver in Frankrijk winnaar van de Prix Goncourt Japan rond het jaar 1000. Shimae een bescheiden dorpje aan de oevers van de rivier de Kusagawa herbergt een talent: het is de thuisbasis van visser Katsuro een meester in het vangen van de mooiste karpers. Elk jaar brengt hij de vissen naar de keizerlijke hoofdstad waar ze de vijvers opsieren. Als Katsuro verdrinkt besluit zijn jonge weduwe de timide en delicate Miyuki de lange en gevaarlijke reis in zijn plaats te maken. Ze trekt over bergen en door dalen langs gebieden waar de grond trilt van de aardbevingen en ze ontmoet verschillende kleurrijke figuren die haar van haar pad dreigen te brengen. Van vele kanten loert het gevaar en Miyuki heeft al haar vindingrijkheid nodig en een zeker geluk om de gewichtige taak van haar geliefde echtgenoot te volbrengen. Vissen voor de keizer is een potische avonturenroman met schitterende beschrijvingen van het Middeleeuwse Japan en een prachtige filosofische beschouwing over waar het hart ons toe kan bewegen. De pers over Vissen voor de keizer 'Met Vissen voor de keizer heeft Decoin een hommage geschreven aan de kunstenaars die hij bewondert zoals de schilder Hiroshige en de schrijver Kawabata. Voortreffelijk.' Le Monde "Een prachtig geconstrueerde roman () sierlijkheid in overvloed een festival van smaken en geuren sensuele macht potisch episch en het komt veel dichterbij dan veel hedendaagse verhalen.' L'Express "Verfrissend grappig erotisch en exotisch. Arigato Decoin-san!' Les Echos "Het staat vast dat Didier Decoin een enorme eruditie bezit op het gebied van Japan en de eeuw van de Heian in het bijzonder.' Tlrama Toon meer

Best Seller: